Tuesday, 7 November 2006

Un véritable scandale

Il y a quelques jours, j’ai lu, dans le journal, une nouvelle qui m’a complètement suffoquée : dans un lycée anglais sur cinq, l’apprentissage des langues vivantes n’est plus obligatoire. Que va-t-on enseigner aux élèves à la place ? Comment envoyer un texte au moyen d’un portable ? La meilleure façon de porter un capuchon ? Quoi ? Déjà que les langues mortes ne sont pratiquement plus enseignées du tout ; que le latin, qui est d’une si grande utilité sur le plan de la logique et du raisonnement, est tombé en désuétude, que va-t-il bientôt rester des disciplines qui produisaient jusque récemment des individus cultivés ?

Je ne vais pas énumérer les avantages qu’apporte la connaissance d’une ou de plusieurs langues étrangères : la liste serait trop longue et d’une trop grande évidence. Tout simplement, les langues étrangères ouvrent l’esprit, et si l’Angleterre persiste à se refermer sur elle-même de cette façon, elle ne pourra que produire des individus encore plus bornés qu’ils ne le sont actuellement.

Je ne sais pas comment les langues sont enseignées de nos jours : elles l’étaient assez mal de mon temps. Vers la fin de mes études, j’ai passé un an dans deux lycées anglais : les professeurs de français ressemblaient à mes professeurs d’anglais en France, c’est-à-dire qu’ils étaient un peu ennuyeux et n’obtenaient de bons résultats qu’avec les élèves qui avaient une aptitude naturelle et un goût pour cette langue. Mais, même les autres élèves, ceux qui n’avaient pas d’oreille et dont la mémoire n’était pas assez bonne pour retenir les règles de grammaire et le vocabulaire, même ceux-là avaient au moins un aperçu de la manière dont une autre culture fonctionnait et, au bout de six ou sept ans, il leur en restait quelque chose. Ils étaient au moins capables de commander une tasse de thé ou de café et de lire les étiquettes des produits en vente chez Marks & Spencer ou à Monoprix, quand ils venaient passer un week-end à Londres ou à Paris, de nombreuses années plus tard.

Un jour, je devais avoir treize ou quatorze ans, sur le chemin du lycée, je me suis dit, comme ça, tout d’un coup, combien j’aimais être capable de lire et de parler l’anglais. A l’époque, mes connaissances étaient bien sûr limitées, mais je me souviens d’avoir compris que ce n’était que le début d’un long chemin qui ne pouvait que se révéler de plus en plus intéressant et utile. C’est ce jour-là que je suis vraiment tombée amoureuse de l’anglais. Et, lui, il ne m’a jamais déçue.

Les imbéciles qui ont permis aux directeurs de lycées de mettre au rebus les livres de français, italien, espagnol, russe, etc., méritent une claque bien sentie!

14 comments:

  1. Tout à fait d'accord avec vous Bela. C'est une aberration que d'abandonner l'étude des langues étrangères. Autant éliminer toutes les matières d'un seul coup: plus d'histoire (quel intérêt de savoir qui était Bodicée?), plus de géographie (de toute façon, à terme, notre planète va disparaître), plus de mathématiques (on a des calculatrices hyper perfectionnées), plus d'étude de la langue maternelle (avec le langage SMS, à quoi l'orthographe pourrait-elle bien servir?), etc. Quelle économie incroyable: plus d'enseignants à payer, plus d'établissements scolaires ou universitaires à bâtir/ entretenir. Rien qu'une nation de sauvages incultes et illettrés!!
    L'enfer est pavé de stupides intentions!!

    Jean-Paul

    Pas: vous avez oublié un “s” à lycée dans: un an dans deux lycée anglais : les professeurs de français

    ReplyDelete
  2. Ouf ! J’avais peur que personne ne puisse lire ce billet : je ne savais pas que j’avais au moins un lecteur français. Merci, Jean-Paul, d’être sorti de l’ombre. Je n’ai pas lu en détail l’article qui annonçait cette nouvelle désastreuse ; je ne sais donc pas vraiment quels arguments ont été avancés en faveur de cette aberration, mais c’est certainement, comme toujours, une question d’argent. Entre-temps, on construit des trucs et des machins qui ne servent à rien, et on dépense à tour de bras pour le prestige.

    Merci de me signaler cette coquille – ‘J’m’excuse, M’sieur, j’ai écrit ça vers quatre heures du matin.’ Je vais aller la corriger illico. A mon tour de vous préciser qu’il faut une virgule avant Bela. :-)

    ReplyDelete
  3. Oui, la virgule avant Bela: un oubli, mais moins excusable car ma réponse a été composée à une heure nettement moins nocturne-matinale que votre billet. J'avais effectivement remarqué que vous écriviez souvent à des heures indues.:-)

    Jean-Paul

    ReplyDelete
  4. I have sincere admiration for your grasp of more than one language! I have only a decent grasp of one language. What I have not yet learned is the definitions of the words that are used to communicate-I know how to make a sentance sound decent, but cannot explain what nouns, verbs, gerrands are. It is a true hadicap. So in this case, I think I must slap myself a bit, for not learning more. My hat goes off to those of you with elegant sentance structure, which is based on the understanding that modern language is based on ancient language.

    And if I translated your slap of the day incorrectly, please forgive me! I already slapped myself, and I am no masochist!
    Sincerely,
    Carole (madamex)

    ReplyDelete
  5. Je n'ose presque pas écrire quoi que ce soit, tout en sachant que ce que j'écris sera tellement bien analysé au niveau de grammaire et de virgules.

    En tout cas, je suis tout à fait d'accord avec vous, Bela et Jean-Paul. Intéressant, parce que je viens de laisser un commentaire chez Slaminsky, qui est enseignante dans une école primaire à Londres. Elle aussi, elle est un peu déséspérée au sujet de ce qu'on enseigne à nos enfants en Angleterre. Moi, je suis content d'avoir eu un prof de français qui inspirait, qui faisait le maximum pour que nous, les écoliers, nous y intéressions. Et, c'est clair que la connaissance d'une lange étrangère t'ouvre tout un autre monde. Comme ça, j'ai eu l'occasion, bien plus tard, d'aller vivre en France, de comprendre que l'on n'est pas tous pareils, mais, en meme temps, qu'on n'est pas si différents non plus. J'ai souvent l'impression, en rentrant en Angleterre, que la plupart des Anglais vit en ignorance presque totale de ce qui se passe à 50 kilometres de chez eux.

    ReplyDelete
  6. Alors, J, tu as deux lecteurs qui peuvent lire ce billet; moi surtout parce que j'ai apprecié ce que tu dis exactement! C'est à dire que les langues étrangères sont indispensables.

    Malheuresement, il y a une instistance aux sujets pratiques et à la technologie. C'est une monde à nouveau, bien sûr, et c'est douteux si c'est pour le meilleur resultat.

    Imagine mon colère quand non seulement le latin (qui j'ai étudié pour entrer l'universitaire, c'était obligatoire)mais aussi le grec ancient, la langue qui est la seule preuve que les Grecs moderns ont une connection -quoi qu'il en soit petite- avec les Grecs ancients , c'est l'objet du refus et du mépris par les etudiants.
    Une monde imbécile!

    ReplyDelete
  7. I don't know if this will make you feel any better or not, but I'm 95% decided that when I go back to college, it will be to study Linguistics.

    Love,
    T

    ReplyDelete
  8. Now I'm pretty sure I got most of that, but it's been a while. Be kind if I've missed a point.

    Grammar is taught very badly in English in England. As a consequence we are at a distinct disadvantage when it comes to tryong to understand or assimilate the grammar of subsequent languages.

    I've studied many dead and living languages with varying results (from pitiful through poor to not as good as i could if I put in any work and wasn't completely workshy.) Speaking another language, however badly, allows you into new avenues of thought. I think this is a vital thing.

    My firstborn studies German and French at school and used to attend Russian saturday school. She's about the smartest person I know! There's got to be a connection if you ask me. Her accent is terrible however. Did I mention I was top of my A-level class on accent?

    If only I could remember enough grammar to write any of this in a foreign tongue.

    Oh, shame. I cancelled my French club today as I had to tidy up for Parents' evening. I'm part of the rot, aren't I?

    A stimulating slap, even if I did miss the point ;-)

    ReplyDelete
  9. Je suis tout a fait d'accord (veuillez excuser l'absence des accents - je ne sais pas comment les faire en Blogger) et je sais en plus que j'avais vraiment de la chance d'aller a un ecole ou on a commence a apprendre des langues etrangeres a l'age de six ans.

    Cependant, je conseillerais aux enfants d'aujourdhui d'apprendre ni le francais, ni l'allemand en premier choix. Par contre, c'est l'espagnol et le chinois mandarin qui seront les plus utiles au point de vue de carriere. Et le latin est incroyablement utile pour une bonne orthographe en anglais.

    Sans doute, tout que j'ai ecrit est truffe des erreurs mais c'est deja dix ans depuis mon dernier cours de francais.

    ReplyDelete
  10. It is on that day that I really fell in love with English Awww, she loves us. She really loves us! Our language, anyway. (And I know you will dispute that we American speak that language.) ♥ xoxo

    ReplyDelete
  11. J-P, ce ne sont pas 'des heures indues’ pour un vampire. ;-)

    Thanks for all the compliments, Carole! I was taught French, Latin and English grammar from a very young age and I believe that a good knowledge of grammar is essential. Unfortunately, as J has confirmed, grammar is hardly taught in the UK at all. I don't see how it is possible to learn a language without knowing how it functions - internally. There are things that cannot be worked out just by speaking a language. In fact, it’s much easier to know the rules and apply them, and, as you’ve understood, knowing the words to explain the rules is a great help.

    You got the meaning of my post correctly. Don’t beat yourself up so! :-)

    BiB, je ne sais pas si vous devez votre français au prof dont vous parlez ou à votre séjour en France, mais en tout cas il est excellent. (Il est toujours difficile de faire des compliments aux gens sur la façon dont ils parlent ou écrivent une langue étrangère : on risque de faire preuve de condescendance, s’ils ont étudié cette langue pendant de nombreuses années.)

    A part ceux qui vont s’installer en France, il n’y a pas de doute que les Anglais ne s’intéressent pas vraiment à ce qui se passe au-delà de leurs frontières.

    H, je suis désolée d’apprendre que la situation est la même en Grèce. J’aurais cru les Grecs plus intelligents sur ce plan-là.

    T, I admire your resolve and hope the subject lives up to your expectations. Good luck with your studies. :-)

    J, when did grammar stop being taught in England, I wonder. I bet it was in the ‘60s. So many bad decisions were made at that time.

    You’re so right to encourage your kids to learn languages. I have no doubt that being exposed to different ways of thinking – since foreigners don’t think the way we do, LOL! – means that the brain acquires flexibility and lots and lots of extra synapses.

    Well done, you, for the accent thing! And, yes, shame on you too for cancelling the French club that day!

    GSE, je voudrais éviter de vous traiter avec condescendance (voir ci-dessus), mais je suis bien forcée de mentionner votre français : il est vraiment vraiment excellent. (A propos, les accents se font au moyen de la touche ALT + chiffres sur le clavier numérique.)

    Je ne connais pas du tout l’espagnol. J’ai fait deux ans d’allemand avant d’abandonner, parce que j’étais débordée de travail dans la section où l’on m’avait placée (et qui préparait au bac C – le plus difficile, à l’époque). Quant au chinois…. J’aurais dû bien sûr faire du russe, puisque mes parents étaient originaires d’Europe de l’Est, mais on ne l’enseignait pas au Lycée Victor-Hugo (qui était tout près de chez nous), quand il a fallu choisir une seconde langue vivante. Mes parents ne voulaient pas me laisser voyager toute seule dans Paris pour aller dans un autre lycée. Ce qui fait que je ne parle pas le russe ; je ne connais que quelques jurons. Quoique, dernièrement, certaines nuits, au moment de m’endormir, je ré-entends mes parents parler le russe, et je comprends ce qu’ils disent !

    Yes, M, I do love you. I really do. American English is a wonderful language. Thanks to all those films and TV series, I’m familiar with quite a lot of fantastic expressions, like 'Knock yourself out!', LOL!, which I've been wanting to say for a long time now, but somehow can't manage to in everyday conversation. ♥

    ReplyDelete
  12. Бела, абсолютно согласен. Я сейчас живу в Германии, и говорю по-немецки без понятия грамматики. Я думал, что выучу очень просто, как я выучил французски. Но без грамматики, никак...

    Ou... Bela. Tout à fait d'accord. Je vis maintenant en Allemagne, et parle allemand sans comprendre la grammaire. Je croyais que j'allais apprendre la langue facilement, come j'avais appris le français. Mais sans grammaire, je n'arrive pas.

    Russian's well worth the bother, if you have the time (which it sounds like you don't). Such a beautiful and cunning language.

    ReplyDelete
  13. I'm busy learning Spanish at the moment and the absence of grammar in the teaching method drives me insane. One might as well learn a phrase book. If you don't understand the basic structure how can you extrapolate at all?

    Of course, the other thing is that you need to live in a place to really learn a language. My French is only decent because I spent 6 months in France before university.

    ReplyDelete
  14. Oh, BiB, there was a time when I would have been able to read this (I did learn the alphabet at some point), but I can't now. I can decipher Bela and the word grammar, but that's about it. It's a challenge, though, and I might try and dissect those few lines later. :-)

    Exactly, GSE! How do build a house without laying the foundations first?

    I agree, but spending time in the country is not enough. I have a friend who's been here for over 20 years and who's still unable to construct a correct sentence in English, yet he has a degree and everything. Obviously, something's missing. Some natural ability perhaps.

    ReplyDelete

Note: only a member of this blog may post a comment.